كِتَابُ
الصِّيَامِ
LE LIVRE DU JEÛNE
| Le jeûne est l'abandon, dans le but d'adoration, du manger, du boire, du commerce charnel et de l'ensemble des actes interdits au jeûneur, de l'aube jusqu'au coucher du soleil. |
عَنْ سَهْلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صلّ الله عليه و سلّم قَالَ: إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ، يَدْخُلُ مِنْهُ الصًّائِمُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، لاَ يَدْخُلُ مَعَهُمْ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ، يُقَالُ أًيْنَ الصًّائِمُونَ، فَيدْخُلُونَ مِنْهُ، فَإِذَا دَخَلَ آخِرُهُمْ أُغْلِقَ فَلَمْ يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ. رواه الشيخان والنسائي
Selon Sahl (RA), le Prophète (SAS) a dit : «L'une des portes du Paradis s'appelle «Rayyân». C'est par elle qu'entrent les jeûneurs au jour de la résurrection. Nul autre qu'eux n'entre par cette porte. On dira alors : «Où sont les jeûneurs ?», et ils se lèveront. Personne d'autre n'entre avec eux par cette porte. Quand tous les jeûneurs seront passés par cette porte, on la referme pour que personne ne la franchisse après eux».
عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ قَالَ عُمَرُ رضي الله عنه مَنْ يَحْفَظُ حَدِيثًا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْفِتْنَةِ قَالَ حُذَيْفَةُ أَنَا سَمِعْتُهُيَقُولُ « فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصِّيَامُ وَالصَّدَقَةُ ». قَالَ لَيْسَ أَسْأَلُ عَنْهَذِهِ، إِنَّمَا أَسْأَلُ عَنِ الَّتِي تَمُوجُ كَمَا يَمُوجُ الْبَحْرُ. قَالَ وَإِنَّ دُونَ ذَلِكَ بَابًا مُغْلَقًا. قَالَ فَيُفْتَحُ أَوْ يُكْسَرُقَالَ يُكْسَرُ. قَالَ ذَاكَ أَجْدَرُ أَنْ لاَ يُغْلَقَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ. فَقُلْنَا لِمَسْرُوقٍ سَلْهُ أَكَانَ عُمَرُ يَعْلَمُ مَنِ الْبَابُفَسَأَلَهُ فَقَالَ نَعَمْ، كَمَا يَعْلَمُ أَنَّ دُونَ غَدٍ اللَّيْلَةَ.. رواه الشيخان و التّرمذيّ
Hudzaïfa a dit : «'Umar ayant demandé qui savait un hadith du Prophète relatif à l'état de trouble, je répondis : « Moi. J'ai entendu le Prophète dire : « L'état de trouble de l'homme peut naître de sa famille, de son argent et de son voisin. Pour le dissiper, il y a la prière, le jeûne et l'aumône. - Ce n'est pas de cet état là que je veux parler, dit 'Omar, mais de celui qui produit des agitations pareilles à celles des flots de la mer. - Pour celui-là, reprit Hudzaïfa ; il est derrière une porte fermée à clé. - Cette porte s'ouvrira-t-elle ou la brisera-t-on ? demanda 'Umar. - Elle sera brisée, reprit Hudzaïfa. - Cela, reprit 'Umar, est plus probable, et il ne sera plus possible de la refermer jusqu'au jour de la Résurrection. » Comme nous disions à Masrûq de demander à Hudzaïfa si 'Umar savait quelle était cette porte, il le demanda et Hudzaïfa répondit : « Oui, aussi bien qu'il savait que la nuit précède le jour ».
Lire le hadith ci-dessous en arabeMu'âz ibn Jabal rapporte : j'étais avec le prophète (SAS) au cours d'un voyage. Un jour je marchais tout près de lui, je lui dis : « enseigne-moi, messager d'Allah ; un acte qui me fera entrer au paradis et m'éloignera de l'enfer ». Il dit : « tu as demandé une chose grandiose. Il est aisé pour celui à qui Dieu l'a rendu facile : tu adores Dieu et tu ne luii associes rien, tu accomplis la prière, tu t'acquittes de la zakat, tu jeûnes le ramadan et tu effectues le pèlerinage. » puis, il dit : « et si je t'indiquais les portes du bien ? Le jeûne est un bouclier. L'aumône efface les péchés de la même manière que l'eau éteint le feu. La prière au milieu de la nuit est l'emblème des vertueux. » Puis, il (SAS) récita : « Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur,... ». Jusqu'à « en récompense de ce qu'ils oeuvraient ». Puis, il dit :
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَاللَّهِ مُرْنِى بِأَمْرٍ يَنْفَعُنِى اللَّهُ بِهِ. قَالَ «عَلَيْكَ بِالصِّيَامِ فَإِنَّهُ لاَ مِثْلَ لَهُ». رواه النّسا ئيّ والحاكم وصحّحه
Selon Abî Umâma, je demandais au prophète (SAS), ordonne-moi un acte qu'Allah rendra profitable pour moi. Il dit : Adonne-toi au jeûne car il n'a pas de semblable.
Haut de page
Siège : Madinatoul Houda, rue Cheikh Hassan DEME villa N° 647 Golf Sud Dakar Sénégal © Copyright 2008, Houda production. All Rights Reserved