Bibliothèque > Guide du Zikr
GUIDE DU ZIKR

INTRODUCTION AU CONCEPT DE (ZIKRU) SAMÂ-'U

• Eveil des cœurs et expression spirituelle

Il n'est donc pas étonnant que le samâ'u soit vite devenu une modalité particulière de l'invocation divine, notamment au sein des confréries soufies. D'ailleurs, le samâ'u est souvent précédé d'une séance de zikr. Dhûn-Nûn-al-Misrî a dit à ce propos : « Le samâ'u est une véritable inspiration qui meut le cœur vers la vérité. Il doit être écouté en esprit en vue d'approcher la vérité. Car celui qui l'écoute avec son âme charnelle (nafs) tombe dans l'hérésie. » De même, Sarî Saqatî a dit : « Le samâ'u émeut et vivifie ce qui est dans le cœur. »

Les poèmes chantés (qasîda) durant les séances de samâ'u véhiculent et communiquent à ceux qui les écoutent des significations subtiles et une aspiration spirituelle (himmah) qui éveillent les cœurs et orientent les esprits vers la source divine.

• Etats spirituels, extase et samâ'u

Cette influence spirituelle qui agit sur le cœur des auditeurs durant le samâ'u, se traduisant par des états de joie ou de tristesse, de contentement ou de chagrin, par une forte sensation de chaleur ou une douce brûlure, correspond à ce que les soufis appellent « émotion extatique » (wajd ou jazbu). Celle-ci peut-être accompagnée de cris ou de pleurs ou de tout autre mouvement. Les soufis ont légitimé ce wajd car il est mentionné dans le Coran :

وَإِذَا سَمِعُواْ مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ الْحَقِّ

"Et lorsqu'ils écoutent ce qui est révélé au Prophète [Muhammad], tu vois leurs yeux fondre en larmes en raison de ce qu'ils connaissent de la Vérité..." (Sourate 5, verset 83)

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَاناً وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

"Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs frémissent quand on mentionne Allâh. Et quand Ses versets leur sont récités, cela fait augmenter leur foi. Et ils placent leur confiance en leur Seigneur." (Sourate 5, verset 83)

D'après la tradition, le Prophète (sas) pleura alors qu'un compagnon récitait un verset du Coran :

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْرَأْ عَلَيَّ. قُلْتُ: آقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ؟ قَالَ: فَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي. فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ سُورَةَ النِّسَاءِ حَتَّى بَلَغْتُ ﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا﴾. قَالَ حَسْبُكَ الْآنَ. فَالْتَفَتُّ إِلَيْهِ فَإِذَا عَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ. رواه البخاريُّ

Ibn Mas'ûd (ra) rapporte: « Le Prophète me dit une fois: "Récite-moi le Coran!" Je dis: "Est-ce que je me permettrais de te le réciter alors que c'est sur toi qu'il a été descendu?" Il dit: "J'aime l'entendre de quelqu'un d'autre que moi". Je lui récitai alors le chapitre «Les femmes». Une fois parvenu au verset suivant: "Qu'adviendra-t-il donc lorsque Nous amènerons de chaque nation un témoin et que Nous t'amènerons comme témoin contre ceux-là (les Arabes)?" (41) II dit: "Cela suffit comme cela". Je me retournai vers lui et voilà que les larmes lui coulaient des yeux. » (Rapporté par Bukhâry)

Haut de page

Siège : Madinatoul Houda, rue Cheikh Hassan DEME villa N° 647 Golf Sud Dakar Sénégal © Copyright 2008, Houda production. All Rights Reserved